蘅若首春华,梧楸当夏翳。 鸣笙起秋风,置酒飞冬雪。
译文
蘅芜和杜若最早在春天开花,梧桐和楸树每值夏日便绿叶成荫。 吹响笙管时真好是秋风乍起,安置暖酒已是冬雪漫天。
注释
四气:四季阴阳、寒热之气。这里当是指四时、四季。 蘅(héng):蘅芜,一种香草。 若:杜若,一种香草。 首春华:最早在春天开花。华,同“花”,开花。 梧楸(qiū):梧桐和楸树。 翳(yì):遮蔽,这里指梧桐、楸树枝叶茂盛。 笙(shēng):一种管簧乐器,笙箫易抒悲秋之情,故说“鸣笙起秋风”。 “置酒”句:冬天寒冷,适合置酒取暖,故说“置酒飞冬雪”。