稽山罢雾郁嵯峨,镜水无风也自波。 莫言春度芳菲尽,别有中流采芰荷。
译文
会稽山上的雾气散了,显露出高峻的山体和葱郁的草木,明净的水面上没有风也起了水波。 别说春天已经结束花草都凋谢完了,另有人在水流中央采摘菱叶和荷叶呢。
注释
稽山:会稽山的省称。 嵯峨:山高峻貌。 芳菲:芳香的花草。 中流:水流的中央。 芰荷:菱叶与荷叶。《离骚》:制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。