韩庄闸舟中七夕

木兰桨子藕花乡,唱罢厅红晚气凉。
烟外柳丝湖外水,山眉澹碧月眉黄。

译文

在木兰树做的船桨划动的藕花之乡,歌声唱罢,晚风带来凉意。
轻烟笼罩着湖边的杨柳,水面上倒映着山峦和淡黄色的月亮。

散文版译文:

乘着用木兰树做船桨的画船,在被誉为“藕花之乡”的微山湖上泛舟。船上的歌声从下午一直唱到晚上才停下来。湖上的天气微凉,轻烟笼罩着杨柳,倒映在静静的水面,远处的青绿色山峦像水波起伏,酷似眉毛;淡黄色的月亮也弯弯高挂,亦似美眉。湖外的烟雾与柳丝,水波与山峦,淡绿与淡黄,遥遥呼应,恰似牛郎织女在“相逢”,眉目传情。

导读

  这首诗,把韩庄闸所见之美与七夕美好的民间传说结合起来,既描写了微山湖之美,又切合融入了牛郎织女的爱情神话,使诗味更浓。

赏析

  韩庄闸,在山东微山县微山湖口。七夕,每年农历七月七日,传说牵牛星与织女星相会的日子,为民间的美好传说。作者乘着一艘用木兰树做船桨的画船,在誉为“藕花之乡”的微山湖上泛舟。这时,船上的歌声从下午一直唱到晚上方停了下来。湖上天气微凉,轻烟笼罩着杨柳,倒映在静静的水面,青绿色的远山像水波起伏,酷似眉毛;淡黄色的月亮也弯弯高挂,亦似美眉。“山眉澹碧月眉黄”一句甚佳,把微山湖之山和月喻为“眉”,遥遥相对,依稀可见牛郎织女在“相逢”,眉目传情。